Département de traduction

Le Département de traduction compte six unités, qui correspondent aux langues actives enseignées à la Faculté : allemand, anglais, arabe, espagnol, français et italien. Chaque unité assure une formation en traduction à partir de plusieurs langues passives (voir les listes des combinaisons linguistiques du Ba et des combinaisons linguistiques de la Ma).

Le Département prépare les étudiants aux diplômes suivants :

Dans les cursus de Ba et de Ma en traduction, le Département assure les enseignements suivants : traduction (y compris la traduction spécialisée), traductologie, langues actives et passives (perfectionnement ciblé préparant aux métiers de la communication multilingue), communication interculturelle, communication spécialisée, spécialités (droit et économie). La plupart des autres enseignements sont assurés par le Département de traitement informatique multilingue (TIM).

La Maîtrise en traduction fait partie notamment du réseau EMT (Master européen en traduction), coordonné par la Direction générale de la traduction (DGT) de la Commission européenne.

Les activités d’enseignement ont une vocation à la fois universitaire et professionnalisante. Un lien étroit avec les milieux professionnels est garanti par l’expérience pratique des enseignants, par les possibilités de stages offertes aux étudiants et par la contribution du Département aux programmes de formation continue de la Faculté.

De nombreux accords d’échange favorisent la mobilité des étudiants. En deuxième année de Ba, ceux-ci passent au moins un semestre dans une autre université.

Le Département encadre des doctorants et mène des projets de recherche en traductologie (avec une pluralité de champs et de perspectives) et en gestion de la communication multilingue.


Co-Directeurs du département : Prof. Valérie Dullion et Prof. Sonia Halimi

top