Archivo

Da comienzo el nuevo Máster en Tratamiento Informático Multilingüe

La tecnología ocupa un lugar cada vez más importante en nuestra vida diaria. Al igual que la HAL 9000 de la película 2001: Odisea del espacio de Stanley Kubrick (1968), las computadoras de hoy en día son capaces de entender y hablar varios idiomas, así como de traducir, resumir, organizar y proporcionar información.  Hay cada vez más aplicaciones para procesar automáticamente contenido multilingüe, así como una demanda creciente para gestionarlo y organizarlo.  Podemos obtener la información que buscamos en nuestra lengua materna con solo unos clics o usando nuestra voz.

Para satisfacer esta necesidad, la Facultad de Traducción e Interpretación (FTI) lanza un nuevo máster. A partir del año lectivo 2017-2018, nuestros estudiantes podrán especializarse en el tratamiento informático multilingüe.

El nuevo Máster en Tratamiento Informático Multilingüe (MATIM) está pensado para las personas interesadas tanto en las lenguas como en la informática. Permite adquirir todas las competencias técnicas y lingüísticas necesarias para el tratamiento de la información multilingüe. En el marco de este programa de estudios arraigado en el mundo profesional, los estudiantes aprenderán a crear sitios web y aplicaciones multilingües, a gestionar proyectos de redacción, traducción y localización, a optimizar las tecnologías de la traducción, a gestionar la terminología y a buscar información en varios idiomas. Además, tendrán la oportunidad de aplicar sus conocimientos gracias a prácticas opcionales en empresas.

El MATIM se diferencia de otros programas de formación de la FTI por no incluir ninguna asignatura de traducción en la combinación lingüística de los estudiantes y no pretende formar traductores. Pueden acceder a este programa quienes posean un Grado o una titulación equiparable en Traducción, Comunicación, Lingüística, Informática o Humanidades. El MATIM conduce a diversas profesiones de futuro, tales como la gestión de proyectos, el aseguramiento de la calidad, la creación de sitios web multilingües, la localización, el asesoramiento sobre tecnologías de la traducción, la gestión de conocimiento, la comunicación especializada y la anticipación tecnológica.

¿Le interesa el MATIM? El próximo plazo de inscripciones se abrirá a principios de octubre. Visite la página oficial para obtener más información y siga la página de Facebook del Departamento de Tratamiento Informático Multilingüe (TIM) para estar al tanto de las últimas novedades

septiembre 20, 2017
  2017