Présentation
Politique générale
Enseignement
Recherche
Services à la cité
International
Gouvernance et structures de l'Université
Rectorat
Textes légaux et règlements
Statistiques
Historique
Plan d'accès aux bâtiments
Sciences
Médecine
Lettres
Sciences de la société
Économie et management
Droit
Théologie
Psychologie et sciences de l'éducation
Traduction et interprétation
Centres et instituts
S'inscrire à l'UNIGE
Formalités durant les études
Vie de campus
Réussir ses études
Bachelor
Master
Doctorat
Formation continue
Programme des cours
Programmes d'échange
Bibliothèque
Sécurité
Conflits / mal-être
Portail UNIGE
Enseignement
Recherche
Partenariats internationaux
Ressources humaines
Services numériques
Bibliothèque
Bâtiments et logistique
Egalité et diversité
Innovation
Services
Conflits / mal-être
Santé et sécurité
Nouveaux collaborateurs
Portail UNIGE
Services à la cité
Médias
Entreprises
Plans d'accès et réservation de salles
Bibliothèque
Archive ouverte
Service de communication
Offres d'emploi
Structures UNIGE
Boutique UNIGE
Conflits / mal-être
Université
Facultés
Études
Collaborateurs
Services
Alumni
EN
FR
Portail
Choisir une langue
EN
FR
Centre pour la formation continue et à distance
Centre pour la formation continue et à distance
À propos
Programmes
La FC universitaire
Pour les organisations
Actualités
Ressources
Espace collaborateurs
Mission
Réseaux de partenaires
Équipe
Chiffres-clés
FAQ
Contact
Trouver un programme
Types de programme
Formats
Domaines
Coûts
Conditions d'admission
Pourquoi une formation continue universitaire
Un contexte suisse et international
S'orienter
Portefeuille ODD
Catalogue des formations
Liens utiles
Recherche
Domaine principal
-
Aucun
Affaires internationales et humanitaires
Communication
Droit
Economie et management
Education et formation
Environnement et développement durable
Informatique et technologies
Langues, cultures et civilisations
Psychologie
Santé
Société
Traduction et interprétation
Type de formation
-
MAS
DAS
CAS
Session
Journée
Conférence
MBA
Professional doctorate
MOOC
Format
-
En présence - basculement à distance en cas de nécessité
En présence et à distance
À distance
Langue
-
Français
Deutsch
Italiano
English
Bilingual (English/Mandarin)
Bilingue (Français/Anglais)
Bilingual (English/Français)
Bilingue (Français/Chinois)
Español
Rumantsch
Année de début
-
2023
2024
2025
2026
2027
Faculté
-
FACULTES
Droit
Economie et management
Lettres
Médecine
Psychologie et sciences de l'éducation
Sciences
Sciences de la société
Théologie
Traduction et interprétation
CENTRES INTERFACULTAIRES
Centre interfacultaire de bioéthique et sciences humaines en médecine
Centre universitaire de bioinformatique
Centre interfacultaire en droits de l'enfant
Centre interfacultaire de gérontologie et d'études des vulnérabilités
Centre interfacultaire de neurosciences
Centre interfacultaire en sciences affectives
Centre universitaire d'informatique
Global Studies Institute
Institut universitaire en finance
Institut universitaire de formation des enseignants
Institut de génétique et de génomique
Institut d'histoire de la Réformation
Institut des sciences de l'environnement
Maison de l'histoire
Réseau thématique Langage et communication
CENTRES CONJOINTS
Académie de droit international humanitaire et de droits humains à Genève
Centre d'études humanitaires Genève
Institut de recherche appliquée en économie et gestion
Chercher
Titre
Type de programme
Langue
Début
Délai d'inscription
Interlinguale Untertitelung (2023)
Session
Deutsch
21-06-2023
07-06-2023
Internet: recherche avancée pour la traduction (2023)
Journée
Français
23-06-2023
16-06-2023
Consecutive Interpreter Training (2023)
CAS
English
09-2023
30-06-2023
Reconnaissance vocale pour la traduction et la révision (2023)
Journée
Français
15-09-2023
11-08-2023
Révision, traduction automatique et post-édition: méthodes et outils (2023)
Session
Français
01-09-2023
18-08-2023
Research Methods in Translation and Interpreting Studies (I): Foundations and Data Analysis (2023)
Session
English
11-09-2023
28-08-2023
La traduction scientifique et technique (anglais-français) (2023)
Session
Français
06-10-2023
15-09-2023
Traduction juridique allemand-français dans le contexte suisse: enjeux, ressources et méthodes (2023)
Session
Français
10-11-2023
15-09-2023
Terminotique (2024)
Journée
Français
24-01-2024
15-12-2023
Du Web aux corpus: atouts pour la traduction et la terminologie (2024)
Journée
Français
26-01-2024
20-12-2023
Terminographie (2024)
Journée
Français
25-01-2024
20-12-2023
Traduzione per traduttori-trici sordi-e (2023)
DAS
Italiano
Se renseigner
Se renseigner
International Organizations for Interpreters
MOOC
English
Se renseigner
Continu
InZone Basic Course for Humanitarian Field Interpreters
Session
English
Se renseigner
Se renseigner
Simultaneous Interpreter Training (2024)
CAS
English
02-2024
Se renseigner
Traduction pour traducteurs et traductrices sourd-es (2023)
DAS
06-2023
Se renseigner
Interpreter Training (2023)
MAS
English
01-2023
Se renseigner
Traduzione generale per traduttori-trici sordi-e (2022)
CAS
Italiano
10-02-2022
Se renseigner
Traduction générale pour les traducteurs et traductrices sourd-es (2022)
CAS
Français
10-02-2022
24-09-2021
Interpreter Training (2022)
DAS
English
05-09-2022
15-08-2022
Traduzione audiovisiva per traduttori-trici sordi-e (2023)
CAS
Italiano
13-01-2023
04-11-2022
Interlingual Subtitling: Technology – Quality – Beyond (2022)
Session
English
30-11-2022
28-11-2022
Traduction audiovisuelle pour les traducteurs et traductrices sourd-es (2023)
CAS
Français
13-01-2023
01-12-2022
Research Methods in Translation and Interpreting Studies (II): Specific Research and Scientific Communication Skills (2023)
Session
English
01-03-2023
06-02-2023
Translating French academic writing into English (2023)
Session
English
07-03-2023
Modules
Technologies de la traduction: gestion et assurance qualité (2023)
Session
Français
21-04-2023
Modules
Automate Your Editing (2023)
Session
English
05-06-2023
31-05-2023
Université
Présentation
Politique générale
Enseignement
Recherche
Services à la cité
International
Gouvernance et structures de l'Université
Rectorat
Textes légaux et règlements
Statistiques
Historique
Plan d'accès aux bâtiments
Facultés
Sciences
Médecine
Lettres
Sciences de la société
Économie et management
Droit
Théologie
Psychologie et sciences de l'éducation
Traduction et interprétation
Centres et instituts
Études
S'inscrire à l'UNIGE
Formalités durant les études
Vie de campus
Réussir ses études
Bachelor
Master
Doctorat
Formation continue
Programme des cours
Programmes d'échange
Bibliothèque
Sécurité
Conflits / mal-être
Portail UNIGE
Collaborateurs
Enseignement
Recherche
Partenariats internationaux
Ressources humaines
Services numériques
Bibliothèque
Bâtiments et logistique
Egalité et diversité
Innovation
Services
Conflits / mal-être
Santé et sécurité
Nouveaux collaborateurs
Portail UNIGE
Services
Services à la cité
Médias
Entreprises
Plans d'accès et réservation de salles
Bibliothèque
Archive ouverte
Service de communication
Offres d'emploi
Structures UNIGE
Boutique UNIGE
Conflits / mal-être
Alumni
À propos
Mission
Réseaux de partenaires
Équipe
Chiffres-clés
FAQ
Contact
Programmes
Trouver un programme
Types de programme
Formats
Domaines
Coûts
Conditions d'admission
La FC universitaire
Pourquoi une formation continue universitaire
Un contexte suisse et international
S'orienter
Portefeuille ODD
Pour les organisations
Actualités
Ressources
Catalogue des formations
Liens utiles
Espace collaborateurs