Cours

Vocalisation des prépositions et conjonctions inséparables

Prépositions inséparables

Les prépositions suivantes : לְ "pour, à, vers ; datif ou génitif", כְּ "comme, selon" et בְּ "en, dans, chez" sont directement liées aux mots qui les suivent.

Nous avons déjà vu ici ce qui se passe lorsque la préposition est accompagnée de l'article. Le ה est assimilé, la préposition inséparable prend la vocalisation de l'article et le redoublement de la consonne qui suit persiste.

Exemple
לְמֶלֶךְ "pour un roi" → לַמֶּלֶךְ "pour le roi"

Sans article, les prépositions inséparables sont vocalisées de la manière suivante :

1. Devant une consonne vocalisée, la préposition prend un šewaʾ audible.

Exemple

ל suivi de  לְשָׁלוֹם → שָׁלוֹם

2. Devant un šewaʾ audible, un problème se présente, car il n'est pas possible de garder deux šewaʾ audibles consécutifs. C'est pourquoi la préposition est vocalisée par un ḥîræq et le šewaʾ qui suit est muet.

Exemple

ב suivi de  בִּצְדָקָה → צְדָקָה "en justice"

3. Lorsque la première consonne du mot est un yôd vocalisé par un šewaʾ, le yôd en question devient mater lectionis et la préposition est vocalisée ḥîræq.

Exemple

ל suivi de  לִיהוּדָה → יְהוּדָה  "pour Juda"

4. Devant les gutturales vocalisées par une voyelle ḥaṭeph, la préposition prend la voyelle correspondante au ḥaṭeph.

Exemple

כ suivi de  כַּאֲנָשִׁים → אֲנָשִׁים  "comme des hommes"

5. La préposition peut prendre un qāmæṣ lorsqu'elle se trouve en position prétonique. C'est surtout le cas lorsqu'elle est liée à des suffixes.

Exemple

 ב suivi du suffixe  בָּנוּ → נוּ  "chez nous"

6. Devant certains vocables courants, la vocalisation de la préposition ne correspond pas à ces règles. Des voyelles ḥaṭeph sont notamment élidées.

Exemple

לַאדֹנָי → אֲדֹנָי
לַיהוָהיְהוָה
לֵאלֹהִיםאֱלֹהִים
לֵאמֹראֱמֹר

La conjonction wāw

La vocalisation de la conjonction וְ "et, car" est soumise à peu près aux mêmes règles que les prépositions.

1. Devant une consonne vocalisée, la conjonction prend un šewaʾ audible (וְשָׁלוֹם).

2. Lorsque la première consonne du mot est un yôd vocalisé par un šewaʾ, le yôd devient mater lectionis et la conjonction est vocalisée ḥîræq (וִיהוּדָה).

3. Devant les gutturales vocalisées par une voyelle ḥaṭeph, la conjonction prend la voyelle correspondante au ḥaṭeph. La conjonction peut prendre qāmæṣ, lorsqu'elle se trouve en position prétonique (תֹהוּ וָבֹאוּ "informe et vide" Gn 1,2).

4. Devant יְהוָה אֲדֹנָי et אֱלֹהִים, le même phénomène se produit qu'avec les prépositions.

Il y a cependant des différences avec la vocalisation des prépositions.

Avec la conjonction וְ l'article ne s'assimile pas.

Exemple

וְהַמֶּלֶךְ "et le roi"

Devant un mot commençant par une consonne vocalisée par un šewaʾ audible – deux šewaʾ audibles consécutifs ne pouvant pas subsister – la conjonction devient un šûræq.

Exemple

 וּצְדָקָה (comparer avec la règle analogue pour les prépositions inséparable)

Devant les trois labiales פ ,מ ,ב (boumaf), quelque soit la vocalisation de ces lettres, le וְ devient šûræq.

Exemple

וּמֶלֶךְ

La préposition min

מִן  "hors de, de, depuis"

Cette préposition exprime aussi le comparatif.

🔎 Remarque
Contrairement aux trois autres prépositions vues précédemment, cette préposition est parfois séparée du mot qui la suit. Lorsqu'elle en est séparée, elle lui est le plus souvent reliée par un maqqef.

Lorsque le מִן est rattaché au mot suivant, son nûn s'assimile provoquant le redoublement de la consonne qui suit.

Exemple

מִן suivi de מִשָּׁלוֹם → שָׁלוֹם

Cependant, si la première consonne est munie d'un šewaʾ, le redoublement peut être omis (מִצְדָקָה). Attention, l'omission du dāgeš n'est pas systématique.

Cette préposition peut engendrer des modifications.

1. Si la première consonne du mot est un yôd vocalisé šewaʾ, le yôd devient mater lectionis et il n'y a pas de redoublement.

Exemple

מִן suivi de מִיהוּדָה → יְהוּדָה

2. Devant les gutturales qui, rappelons-le, empêchent le redoublement (elles ne prennent jamais de dāgeš), il y a souvent allongement de la voyelle de la préposition en ṣerê.

Exemple

מִן suivi de  מֵעִיר → עִיר "hors d'une ville"

3. L'article ne s'assimile pas devant cette préposition. Cette dernière peut être séparée du mot qui suit par un maqqef מִן־הַמֶּלֶךְ, ou être liée à l'article מֵהַמֶּלֶךְ (NB : le ה est une gutturale).

4. La préposition מִן développe des formes particulières avec plusieurs suffixes.

Exemple

מִן suivi de la préposition נוּ donne  מִמֶּנוּ

vocalisation de prépositions et de particules inséparables

Hebreu_Grammaire. 01_page-0007.2.jpg