Cours

Les verbes הלךְ & פ״וי

Il s'agit de deux catégories légèrement différentes qui sont traitées ensemble de par leurs influences mutuelles.

Les "vrais" פ״י (dont le י est primitif) sont assez rares.

Plus nombreux, les פ״ו commençaient à l'origine par un ו qui, notamment au Qal, qatal a disparu au profit d'un י (dans les dictionnaires ils sont toujours cités avec 1re radicale י). Ce ו primitif réapparaît dans certaines formes.

  • L'essentiel en bref
  • Au Qal qatal, à toutes les formes intensives, ces verbes fonctionnent comme des verbes forts (1re radicale י). Au Qal yiqtol le י tombe le plus souvent. La plupart de ces verbes sont des anciens פ״ו. Le ו originel réapparaît au Nifʿal, Hifʿil et Hofʿal.

Les פ״ו

Le ו primitif est devenu un י lorsqu'il se trouve au début de la forme, au qatal du Qal, Piʿel et Puʿal.

Par analogie, c'est également le cas aux autres formes intensives Piʿel, Puʿal et Hitpaʿel. Dans tous ces cas, le verbe fonctionne comme un verbe fort (1re radicale י).

Au Qal yiqtol, impératif et infinitif, la 1re radicale disparaît complètement. La vocalisation de la préformante est alors serê.
 

 

ישׁב

Yiqtol 2e m./3e f. sg.

תֵּשֵׁב

Imp. 2e m. sg.

שֵׁב

3e gutturale

ידע

Yiqtol 2e m./3e f. sg.

תֵּדַע

Imp. 2e m. sg.

דַּע

Cependant, certains verbes n'ont pas cette particularité, au Qal CP.
Ils fonctionnent comme de "vrai" יָרֵא .פ״י "craindre" est le plus connu d'entre eux.

 

ירא

Yiqtol 3e m. sg.

יִירָא

Imp. 2 m. sg.

יְרָא


Comme chez le פ״נ l'infinitif construit Qal est le plus souvent muni d'une désinence féminine ת (vocalisation segolée)  שֶׁבֶת.

Aux modes Nifʿal, Hifʿil et Hofʿal, le ו primitif réapparaît sous forme de mater lectionis (→ vocalisation o ou u), à tous les temps. Notons qu'au Nifʿal yiqtol, impératif et infinitif, à cause du redoublement, le ו est conservé comme consonne.
 

 

Hifʿil qatal 3e m. sg.

הוֹשִׁיב

*ha+w → hô

 

Nifʿal qatal 1re sg.

נוֹשַׁבְתִּי

*na+w → nô

Mais

Nifʿal yiqtol 3e m. sg.

יִוָּשֵׁב

*yan+w → yiwwa


Le verbe הלךְ "aller" fonctionne, au Qal et Hifʿil, comme un פ״ו.

Le verbe יכל "pouvoir" a une formation particulière au Qal yiqtol. En effet, il se présente comme un Hofʿal  יוּכַל.

Les "vrais" פ״י

Cette catégorie de verbe est moins fréquente que la précédente. La racine la plus connue est יטב"être bon". Cette classe de verbe n'est attestée qu'au Qal et au Hifʿil.

Le י primitif se maintient dans toutes les formes.

Au Qal yiqtol et au Hifʿil (en fait quand il n'est pas en tête de forme), le י se contracte avec la voyelle de la préformante et devient mater lectionis.
 

יטב

Qal yiqtol 3 m. sg.

יִיטַב

 

יטב

Hifʿil qatal 3 m. sg.

הֵיטִיב

*ha+y → hé

Les פ״וי avec 2e radicale צ

De rares verbes, catalogués פ״וי, se comportent comme des פ״נ (assimilation de la 1re radicale en syllabe fermée, avec redoublement de la 2e radicale).

Ils ont tous une 2e radicale יצק .צ "verser" est le plus courant d'entre eux.

Exemple

Qal yiqtol 1 sg.  אֶצֹּק

Attention יצא "sortir" fonctionne comme un פ״ו normal.