Cours

Les modes

Généralités

🔎 Remarque
Il est essentiel de ne pas confondre le mode et la conjugaison.
Les différents modes affectent la signification du verbe et peuvent prendre toutes les conjugaisons.

Les quatre registres principaux sont:

1. Simple
Signification de base

2. Tolératif
Laisser-faire

3. Intensif/Factitif
Faire quelque chose intensément/faire exister quelque chose (engendrement de l'état indiqué par la forme de base).

4. Causatif
Faire faire quelque chose à quelqu'un.

En outre, on trouve des sens actifs, passifs (être fait) et réfléchis (se faire quelque chose à soi-même).

Concrètement, ceci fonctionne de la manière suivante:
 

Verbe "voir"

Forme simple

"voir"

Forme tolérative

"se laisser voir, donc apparaître"  (qui pourrait aussi être considéré comme un réfléchi "se faire voir")

Forme intensive active

"observer, contempler"

Forme intensive passive

"être observé"

Forme intensive réfléchie

"s'observer mutuellement"

Forme causative active

"faire voir, donc montrer"

Forme causative passive

"être montré"

 

Avec le verbe "voir", le factitif pourrait être "engendrer quelque chose qui se voit, donc dessiner".

les modes

Hebreu_Grammaire. 01_page-0012.jpg

Le Qal

Il s'agit de la forme simple.

Sa caractéristique formelle est précisément de ne pas en avoir. C'est la forme de base du verbe. En outre, on cite toujours un verbe au qatal, Qal, 3e m. sg. (la racine קטל est donc citée קָטַל).

On constate sur la partie inférieure du tableau qu'il existe 3 façons de vocaliser le mode Qal (קָטַל ā-a, כָּבֵד ā-e, קָטֹן ā-o).

Ces vocalisations dépendent des racines verbales. Le premier type (qatal) est de loin le plus courant, les deux autres apparaissent principalement pour les verbes d'état.

Nifʿal

À l'origine le Nifʿal était un tolératif (se laisser voir). Cependant, en hébreu biblique, ce mode est souvent utilisé pour exprimer le passif du Qal (être vu) ou le réfléchi (se faire voir).

Le Nifʿal présente un נ préfixé avant la racine.

Ce נ demeure dans la conjugaison de type qatal.

Dans la conjugaison de type yiqtol, le נ du Nifʿal est assimilé à cause de la présence de la préformante et engendre un redoublement de la 1re radicale.

Ainsi dans le cas de la forme de la 3e m. sg. du Nifʿal, יִקָּטֵל la racine du verbe est qṭl, le yod est la préformante et le dāgeš dur dans le qôph exprime l'assimilation du נ du mode Nifʿal (yi-n-qāṭel* devient yiqqāṭel).

Les 3 intensifs

Les formes intensives ou factitives présentent un redoublement de la 2e radicale, que l'on repère grâce à la présence d'un dāgeš dur dans celle-ci. On observe cela dans les trois dernières lignes du tableau ci-dessus.

Piʿel

Le Piʿel est la forme active de l'intensif, elle se distingue du passif par la vocalisation.

Pour la conjugaison de type qatal la vocalisation est i-e (קִטֵּל).

Pour la conjugaison de type yiqtol la vocalisation est e-a-e (יְקַטֵּל).

Puʿal

Le Puʿal est la forme passive de l'intensif.

Pour la conjugaison de type qatal la vocalisation est u-a (קֻטַּל).

Pour la conjugaison de type yiqtol la vocalisation est e-u-a (יְקֻטַּל).

Signalons que les sons "ou" et "o" caractérisent souvent les formes passives.

Hitpaʿel

Cette forme intensive réfléchie est assez facile à reconnaître au qatal, car un préfixe הִת (hit-) apparaît en plus du redoublement de la 2e radicale.

À la conjugaison de type yiqtol, le ה du préfixe est assimilé après la préformante et disparaît (yi-hit-qāṭṭel* devient yitqāṭṭel יִתְקַטֵּל).

Les causatifs

Les formes causatives se caractérisent par la présence d'un préfixe ה (heʾ), en particulier à la conjugaison de type qatal.

Hifʿil

Le Hifʿil est le causatif actif (montrer, faire voir).

Un préfixe הִ (hi-) caractérise sa conjugaison de type qatal. De plus, la 2e radicale est vocalisée par un ḥîræq magnum.

À la conjugaison de type yiqtol, le heʾ est assimilé et une vocalisation pataḥ caractérise la préformante. Le ḥîræq magnum de la 2e radicale demeure à la 3e m.sg. (יַקְטִיל).

Hofʿal

Le Hofʿal est en principe un causatif passif. Il arrive souvent qu'il s'agisse non pas du passif du Hifʿil, mais de celui du Qal.

À la conjugaison de type qatal, on trouve un préfixe ה heʾ vocalisé par un qāmæṣ ḥāṭûp (ou un qibbûṣ).

Comme au Hifʿil, le heʾ est assimilé à la conjugaison de type yiqtol. Un qāmæṣ ḥāṭûp (ou un qibbûṣ) vocalise la préformante.

D'où viennent les noms des modes ?

Qal signifie léger.

Les autres formes sont basées sur un verbe פעל "faire", qui, chez les premiers grammairiens, servait de paradigme.

  • Nifʿal : à la racine פעל , conjugiasion type qatal 3e ms. sg. donne נִפְעַל.

  • Piʿel : פִּעֵל (avec la racine קטל cela donne קִטֵּל)

  • Puʿal : פֻּעַל

  • Hitpaʿel: הִתְפַּעֵל

  • Hifʿil : הִפְעִיל

  • Hofʿal : הָפְעַל

Plus tard, les grammairiens ont estimé que l'exemple était assez mal choisi puisque la racine פעל est irrégulière, notamment à l'intensif : la 2e radicale ע étant une gutturale, elle ne peut être redoublée et le פ prend souvent un dāgeš doux qui change sa prononciation.

Aujourd'hui, le paradigme standard est le verbe קָטַל "tuer" qui est, lui, parfaitement régulier.