Session, journée, conférence, Executive Summer School
>> Droit >> Economie >> Santé >> Sciences et techniques >> Sciences humaines
- Journée de droit administratif
- Journée de droit bancaire et financier
- Journée de droit civil
- Journée de droit fiscal
- Journée de droit de la propriété intellectuelle
- Journée de la responsabilité civile
- Journée du Centre d'étude, de technique et d'évaluation législatives (CETEL)
- La propriété intellectuelle dans le domaine de la recherche scientifique
- Séminaire de légistique - Mieux légiférer - rédaction et méthode législatives - Droit suisse francophone
- Atelier: Comptabilité – Gestion – Fiscalité
- Corporate Social Responsibility and International Development: Executive Summer School
- Corporate Social Responsibility / Lunchtime Conferences
- Economie pour non-économistes
- Environnement, société et sécurité
- Formation des coaches self-leadership
- La montagne suisse: Question d’aménagement du territoire
- Leadership and Coaching: the Core Role of Team Managers in Humanitarian Settings
- Les midis de l'Europe
- Normes IPSAS – International Public Sector Accounting Standards
- Normes Swiss Gaap RPC
- Project Cycle Management
- Self-Leadership
- Séminaires HEC Executive
- Trading Forum: Relevance of the Commodity Trading Hubs & Sustainable Factors of Success
- Advocacy for Humanitarian Projects in Health
- Journée des professionnels de la santé
- Médecine dentaire
- Pédiatrie

- Archéologie classique - De Rome à Constantinople. Art et archéologie du monde romain
- Archéologie classique - De Troie à Alexandrie. Art et archéologie du monde grec
- Logopédie: journées
- Patrimoine viticole et vignobles romands
Cultures et langues étrangères
- Le chinois par les TIC
- Italie: langue, culture et société
- Mondes arabe et musulman: langue, culture et société
- Russie – Europe: une destination commune
Formation
Prendre la parole
Traduction
- CIUTI FORUM
- Corso di finanza per traduttori italofoni
- Curso de corrección, edición y perfeccionamiento informático para traductores al español
- De la bonne révision des textes (anglais-français)
- Editing in English
- La traducción de textos jurídicos internacionales: marco normativo y terminología
- La traduction des contrats et des statuts de société: une approche pragmatique (anglais – français)
- La traduction du chinois: méthodologie et pratique
- Les droits anglais et américain expliqués aux traducteurs
- Les systèmes de mémoire de traduction
- Reconnaissance vocale au service du traducteur et rédacteur francophone
- Terminologie (Module de Terminographie)
- Trading Goods Internationally: a Course for Translators
- Traduire les textes juridiques suisses (allemand-français)


